4000-520-616
欢迎来到免疫在线!(蚂蚁淘生物旗下平台)  请登录 |  免费注册 |  询价篮
主营:原厂直采,平行进口,授权代理(蚂蚁淘为您服务)
咨询热线电话
4000-520-616
当前位置: 首页 > 新闻动态 >
热卖商品
新闻详情
2.12【地道美语132】热点!谈论新型冠状病毒肺炎疫情 \"COVID-19\"_手...
来自 : 搜狐网 发布时间:2021-03-25

原标题:2.12【地道美语132】热点!谈论新型冠状病毒肺炎疫情 \"COVID-19\"

老 美 教 你 说 地 道 美 语

2019年12月,

湖北省武汉市部分医院

陆续发现了多例有华南海鲜市场

暴露史的不明原因肺炎病例。

至2020年2月,

中国全民一心众志成城正与时间赛跑

打赢新型冠状病毒疫情防控阻击战。

【地道美语】一起关注防疫抗疫

facts and news,

跟着疫情学英语。

主持:京晶 美籍嘉宾:Mak

地道口语 132

谈论新型冠状病毒肺炎疫情

\"COVID-19\"

对话跟读

Dialogue

1

Jingjing: Mark, is that you?

京晶:喂,马克,是你吗?

Jingjing

Mark

Mark: Yes. Jingjing? Good to hear your voice. Thanks for calling me. I\'d ask what\'s new, but I think I know the answer.

马克:是我。京晶吗? 很高兴听到你的声音。谢谢你打电话给我。我想问你有什么事,但我想我已经知道了。

Jingjing: Well, Mark, this new year has brought a big problem to the world.

京晶:马克,这个新年可真是给世界带来了一个大难题。

Jingjing

Mark

Mark: Are you talking about the Coronavirus?

马克:你是在说冠状病毒吗?

ingjing: Of course I am. It\'s all over the news and has changed people\'s lifestyles.

京晶:当然是这个。它就在铺天盖地的新闻里,已经改变了人们的生活方式。

Jingjing

Mark

Mark: Right. I haven\'t left the house in two weeks.

马克:对啊。我已经两周没出家门了。

ingjing: What are you eating?

京晶:那你都吃什么?

Jingjing

Mark

Mark: My wife\'s parents, who live with us, are going out to buy groceries once every three days or so. Last time, they brought home a huge haul.

马克:和我们住在一起的我太太的父母,每隔三天左右就会出去买一次杂货,买回一大堆。

Jingjing: You\'re lucky to have them here. I\'ve had to venture out on my own. I wear all kinds of protection: a surgical mask, gloves, and goggles.

京晶:你们太幸福了能有父母在身边。我不得不独自去冒险了。我戴着各种防护用品: 外科口罩、手套和护目镜。

Jingjing

Mark

Mark: Goggles? You mean, like, for swimming or skiing?

马克:护目镜?你是说,像游泳镜或滑雪镜那种?

Jingjing: Neither. They\'re safety goggles for construction work. I did some plaster work last year and still had them in a drawer. You know, the virus can get into people\'s eyes.

京晶:都不是。是建筑施工用的安全护目镜。我去年做过一些石膏,所以护目镜还放在抽屉里。你知道,病毒会进入人的眼睛。

Jingjing

Mark

Mark: Yeah, just like a lot of viruses. The most important thing is to wash your hands and face carefully, and to keep shoes and outerwear near the door of your house after you return home.

马克:是的,就像很多病毒一样。最重要的是要认真洗手洗脸,外出回来后把鞋子和外衣放在靠家门口的位置。

Jingjing: How long can the virus live without a host? I know for most viruses it\'s between two and twenty minutes?

京晶:没有宿主的话病毒能存活多久呢? 据我所知大多数病毒能存活2到20分钟?

Jingjing

Mark

Mark: Good question! I haven\'t seen any information about that. It\'d be good to know, though. Experts are saying it can survive in cold water and in snow—longer than on a dry solid surface anyway.

马克:好问题! 我还没有看到任何相关的信息。要是能知道就好了。专家们表示,不管怎样,冠状病毒在冷水和冰雪中的存活时间比在干燥的固体表面更长

Jingjing: That\'s pretty scary. And, so far, a vaccine or a cure has not been found.

京晶:这很可怕啊。而且,到目前为止,还没有疫苗或有效的治愈方法。

Jingjing

Mark

Mark: Let\'s hope the infection doesn\'t spread too quickly.

马克:期待感染不要扩散得太快啊!

haul

拖回来的一大堆东西

a lot of stuff, brought from one place to another

outerwear

外套;外衣外裤

coats, jackets, gloves, hats, snow pants (items of clothing only worn outdoors, and as the outermost layer)

vaccine

疫苗

a medical treatment, to guard against future infection, usually in the form of dead or weakened specimens of a virus

cure

治愈,治好

a medical treatment, given to someone who has an infection (or another disease), to restore the person to normal health

Dialogue

2

Jingjing: Mark, do you want to go over some facts and news about coronavirus?

京晶:马克,你想聊聊一些关于冠状病毒的事实和新闻吗?

jingjing

Mark

Mark: Sure. How about the facts first? What\'s the incubation period?

马克:好啊。那先说说事实吧? 潜伏期有多长?

Jingjing: Well, it takes up to 14 days for symptoms to appear. Typically, someone has symptoms 5 to 7 days after exposure.

京晶:嗯,病症出现需要14天左右。一般来说,被感染者在暴露于病毒后5 - 7天出现症状。

Jingjing

Mark

Mark: What are the symptoms?

马克:都有哪些症状?

Jingjing: Well, that\'s another scary part. Early symptoms are just like those of a common cold or case of the flu: coughing, shortness of breath, fever. Advanced symptoms include vomiting and diarrhea.

京晶:呃,这是另一个可怕的地方。早期症状非常类似普通感冒或流感: 咳嗽、呼吸急促、发烧。中期的症状包括呕吐和腹泻。

Jingjing

Mark

Mark: That\'s terrible. Okay, I have to ask: what\'s the mortality rate?

马克:太糟了。那好,我得问一下:死亡率是多少?

Jingjing: It\'s about 3%.

京晶:大约3%。

Jingjing

Mark

Mark: Wow. What was it for SARS?

马克:啊。那SARS的呢?

Jingjing: For SARS, it was only about 2%. Also, SARS was much easier to contain, because of the shorter incubation period.

京晶:非典型肺炎只有2%。此外,由于潜伏期较短,SARS较容易控制的多。

Jingjing

Mark

Mark: Right. Now, about the news. Did you hear about the cruise ship that got quarantined?

马克:好吧。那说说新闻吧。你听说整艘游轮被隔离的事了吗?

Jingjing: I read about that. The ship is still at sea, with 3700 passengers, several known infections, and no port of call.

京晶:我看了那个新闻。这艘船仍在海上漂泊,船上有3700人,有多名已知的感染者,没有停靠港。

Jingjing

Mark

Mark: Wow, and just a few days ago—last Sunday—the largest number of new cases was reported.

马克:哇哦,就在几天前——上个星期天——报告了最多的新增病例。

Jingjing: Yeah, 97 new cases in one day. The number of infections has now surpassed SARS.

京晶:是的,一天新增97个病例。现在感染人数已超过SARS。

Jingjing

Mark

Mark: Still, it\'s a mild form of pneumonia mostly. As long as it doesn\'t mutate or spread too far beyond control, I think the human race will be OK.

马克:尽管如此,它依然是一种轻型肺炎。只要它不变异或传播失控,我认为人类还是会没事的。

Jingjing: Let\'s hope so.

京晶:但愿如此吧。

Jingjing

incubation period

疾病潜伏期

a period of time, after someone has been exposed to a virus, before symptoms appear

mortality rate

死亡率

the percentage of people, among those with a specific disease, who die

quarantine

隔离 检疫

kept separate from other people, preventing further cases of infection

欢迎点播你想学习的情景对话。

直/播/互/动

中/英/翻/译

马克老师批改评分

参与翻译互动

每周三早10点微信准时抢发

认真阅读马克老师批改句

各种精彩句例示范、地道表达应有尽有

查阅原句与修改句,点击原图可放大

(一)单句

最重要的是要认真洗手洗脸,外出回来后把鞋子和外衣放在靠家门口的位置。

The most important thing is to wash your hands and face carefully, and to keep shoes and outerwear near the door of your house after you return home.

1. 飞: 95

The most important point is to wash your hands and face carefully. Leave your shoes and outfit nearby the door when you come home from outside.

The most important point is to wash your hands and face carefully. Leave your shoes and outer clothes nearby the door when you come home from outside.

2. Alice Baby: 100

The most important thing is to wash your hands and face carefully, and leave your shoes and coat near your door when you come back.

3. 木林森Lee: 100

The most important thing is to wash your hands and face carefully, and leave your shoes and coat near your door when you come back.

4. 晶晶: 95

The most important thins is to wash hands and face carefully. Put your shoes and coat near the door when you come back.

The most important thing is to wash your hands and face carefully. Put your shoes and coat near the door when you come back.

5. Maggie: 90

The most important thing is you should wash your hands and face carefully, and put your shoes and coat at the front door when you get home.

The most important thing you should do is wash your hands and face carefully, and leave your shoes and coat at the front door when you get home.

6. Shiyi: 90

The most important thing is washing your hands and face clearly,putting your shoes and coat outside your door when you back home.

The most important thing is washing your hands and face carefully, as well as putting your shoes and coat near your door when you back home.

7. zelena: 95

The most important point is to wash your hands and face carefully. Leave your shoes and outfit nearby the door when you come home from outside.

The most important point is to wash your hands and face carefully. Leave your shoes and outer clothes nearby the door when you come home from outside.

8. 王杨: 90

The most important thing is washing hands and face carefully, and putting your shoes and clothes at a place near your door after going back home.

The most important thing is washing your hands and face carefully, and putting your shoes and outer clothes near your door after returning home.

9. Jacky Wu: 95

The most important thing is to wash your hands and face carefully. Put your shoes in the doorway when you come back.

The most important thing is to wash your hands and face carefully. Leave your shoes and outer clothes in the doorway when you come back.

10. 嘟。・ω・。ノ:90

The most important thing is to wash your face and hands carefully, and to put your coat and shoes in front of the house next to the door after your coming back.

The most important thing is to wash your face and hands carefully, and to leave your coat and shoes near front door of the house after you return home.

11. 凡事用恒心: 90

The most important thing is washing your hands and face carefully, and leave your shoes and coat near your door outside when you come back.

The most important thing is washing your hands and face carefully, and leaving your shoes and coat near your front door when you return home.

12. Focused: 90

Most important of all, one should wash hands and faces carefully and leave shoes and coat near a door when you come back home.

Most important of all, everyone should wash their hands and face carefully, and leave shoes and coats near the front door after returning home.

(二)单句

冠状病毒在冷水和冰雪中的存活时间比在干燥的固体表面更长。

It can survive in cold water and in snow—longer than on a dry solid surface.

1. deicide:85

Coronavirus survives longer in cold water and icy enviornment than on the dry surfance of solid things

Coronavirus survives longer in cold water and ice than it does on dry, solid-surfaces.

2. 天平:90

Coronavirus can survive longer in freezing water and snow compared with on the surface of a dry solid.

Coronavirus can survive longer in cold water and snow than on dry, solid surfaces.

3. 雨欣:85

Coronovirals could live more longer in cold water and ice snow than in dry surfaces of solid thing.

Coronavirus can live longer in cold water and snow than on dry, solid surfaces.

4. Elaine:95

Coronaviruses can survive longer in cold water and ice snow than on dry solid surfaces.

Coronavirus can survive longer in cold water and ice and snow than on dry solid surfaces.

5. �wei:95

Coronavirus lives longer in cold water and snow than it does on dry solid surface.

Coronavirus lives longer in cold water and snow than it does on dry solid surfaces.

6. 花花:95

Coronavirus can live longer in cold water、ice and snow than in dry solid surface.

Coronavirus can live longer in cold water, ice and snow than on dry solid surfaces.

7. Nancy:95

Coronaviruses survive longer in cold water and ice than on dry solid surfaces.

Coronavirus survives longer in cold water and ice than on dry solid surfaces.

8. 橙子的梦想…:85

The Novel Coronavirus survived longer in the cold water and icy cold snow than on the dry tough surface。

Novel Coronavirus survives longer in cold water and snow than on dry solid surfaces.

9. Little Her:85

the corona virus could survive longer in snow and cold water than it is on surface of dry solidity

Corona virus can survive longer in snow and cold water than on dry, solid surfaces.

10. Monica:95

Coronaviruses survives longer in cold water and ice than on dry solid surface.

Coronavirus survives longer in cold water and ice than on dry solid surfaces.

11. 愿愿圆:90

The cronovirus survives longer in cold water or snow than on the dry solid surface.

Coronavirus survives longer in cold water or snow than on dry solid surfaces.

12. 陈玲兰:95

Coronaviruses live longer in cold water and ice than on dry solid surface.

Coronavirus lives longer in cold water and ice than on dry solid surfaces.

13. Nancy久久:95

Coronavirus survives longer in cold water and snow than on dry surface of solid stuff.

Coronavirus survives longer in cold water and snow than on dry, solid surfaces.

14. Angelia 萱:85

Novel coronavirus in frozen water and ice snow survive longer than dry solid surface.

Novel coronavirus survives longer in cold water and snow than on dry, solid surfaces.

15. 泊:85

Coronavirus lives longer in the cold water or ice or snow than in the surface of dry solid.

Coronavirus lives longer in cold water or snow than on dry, solid surfaces.

16. Ann�:85

Coronavirus can survive in the freezing water and icy snows than on the surface of the dry solid.

Coronavirus can survive longer in cold water and snow than on dry, solid surfaces.

(三)单句

只要它不变异或传播失控,我认为人类还是会没事的。

As long as it doesn\'t mutate or spread too far beyond control, I think the human race will be OK.

1.Willa 雲萼: 100

As long as it doesn’t mutate or spread out of control, I reckon humans will be fine.

2.饭饭 : 95

I think human beings will be fine, if it doesn’t mutate or spread out of control.

I think human beings will be fine, as long as the virus doesn’t mutate or spread out of control.

3.飞扬的天空: 95

If it doesn\'t mutate or spiral out of control, we\'ll be fine.

If it doesn\'t mutate or spread out of control, we\'ll be fine.

4.芝华塔尼欧: 90

I think human being will remain well as long as this virus doesn’t variate or is under control.

I think human beings will be fine as long as this virus doesn’t mutate or spread out of control.

5.hr: 95

As long as the virus doesn’t mutate or spread out of control, I suppose we human being would be fine.

As long as the virus doesn’t mutate or spread out of control, I suppose we human beings will be fine.

6.粉色高跟鞋: 85

As long as it can\'t go bad or be out of control. I think everything will be better soon.

As long as it doesn’t mutate or spread out of control, I think everything will be better soon.

7.● ᴗ ●: 85

I think humans would be fine as long as it’s in control and variation doesn’t happen.

I think humans will be fine as long as it doesn’t spread out of control or mutate.

8.汤圆yuan: 85

if only coronavirus doesn\'t mutate or spread out of control, I think it will have nothing to do wiht human

As long as coronavirus doesn\'t mutate or spread out of control, I think humans will be mostly OK.

9.Amalia 田: 95

I suppose that human will be OK if the virus doesn\'t mutate or it isn\'t out of control.

I suppose that humans will be OK if the virus doesn\'t mutate or spread out of control.

10.Lily-董丽丽 Voltwell华辉: 85

I think human beings will be OK, if it won’t variate or lose control of spread.

I think human beings will be OK, if the virus doesn’t mutate or spread out of control.

11.Maggie: 85

I think the human beings would be fine as long as it didn’t change to something else or spread out of control.

I think human beings will be fine as long as the virus doesn’t mutate or spread out of control.

12.菁菁: 80

If it couldn\'t mutate or uncontain the spread I think human will be fine.

As long as it doesn’t mutate or spread out of control, I think humans will be fine.

13.MaoJuan�:100

As long as it doesn\'t mutate or spread out of control, I think humans will be fine.

14.Mars: 100

As long as it doesn\'t mutate or spread madly, I\'m convinced we\'ll be fine at last.

15.志存高远: 90

If the viruses don\'t mutate or be out of control,I think human will be ok.

If the virus doesn’t mutate or spread out of control, I think humans will be ok.

16.hejun: 85

I think human would be fine as long as the virus nonmutated and spreaded under control.

I think humans will be fine as long as the virus doesn’t mutate or spread out of control.

(点击可看大图)

SPECIAL THANKS

互动文本收集组:

@嘟嘟 @木林森Lee

互动文本批改整理组:

igloo狍美腻 文佳 Carrie

文本整理志愿者招募:

微信goingforgold2018

欢迎报名

欢迎提交

课堂笔记

战疫情,学新词

让我们共克时艰

打赢这场疫情防控阻击战

By 吴敏

新冠肺炎防疫期间特别直播:

主持人与嘉宾电话连线完成。

视频音频同步直播

音频:【蜻蜓FM】搜索“京晶”

视频:【一直播】搜索“英语PK台”

周一到五下午2点开播

欢迎收听~~

2:00-2:55 课堂教学

2:55-3:15 疫情新闻大家谈

视频回放 下图扫码即看

课前课后温馨互动~梳理单词,有疑必答~

扫码观看 《跟着疫情学英语》

第一期,第二期

口语书热卖中

本公众号回复 【口语5分钟】可获取购买链接,

欢迎新老听友选购。

回复 “ 口语经典” 收听

老美教你说地道美语 全辑

英文电台地道美语口语经典

人气教材

第二辑

【当当】:http://t.cn/R5LKGmJ

【天猫外文社官方旗舰店】:http://t.cn/R5LKGmi

【亚马逊】:http://t.cn/R5LKGm6

第一辑

当当:http://t.cn/RASUXCW

亚马逊:http://t.cn/RASUXCj

京东:http://t.cn/RASUXCO

天猫:http://t.cn/RASUXCl

12年有爱的英语宝藏电台返回搜狐,查看更多

责任编辑:

本文链接: http://jackeyun.immuno-online.com/view-744148.html

发布于 : 2021-03-25 阅读(0)
公司介绍
品牌分类
联络我们
服务热线:4000-520-616
(限工作日9:00-18:00)
QQ :1570468124
手机:18915418616
官网:http://